Rizpah mourns her crucified sons (2 Samuel 21:1-14)

Rizpah mourns her crucified sons (2 Samuel 21:1-14)

The story of Rizpah’s faithful vigil for her dead sons is a disturbing yet touching episode recorded in the Second Book of Samuel. Rizpah had been a concubine, or ‘official mistress’ of King Saul, before he killed himself after losing the battle of Mount Gilboa. She had two sons by him, Armoni and Meshibosheph.

After Saul’s death, there were three years of famine in Israel. King David – who had succeeded Saul – consulted God about the reason for the ongoing lack of rain across the country. He was told that it was because of the bloodthirsty actions of King Saul, who had tried to wipe out the Gibeonites, who were the native inhabitants of the land.

When King David spoke with the Gibeonites about this, they demanded that seven sons of Saul be handed over to them for execution. David agreed, apparently believing that this would please God and stop the famine. The Gibeonites then executed all seven brothers on a hill (by hanging, or possibly crucifixion) and left their bodies there unburied. Two of the victims were Rizpah’s sons, Armoni and Meshibosheph.

In her grief, Rizpah kept vigil day and night by their bodies, keeping vultures and wild animals away from their rotting corpses. Her mourning on the hill lasted for many months, until the famine ended with the arrival of rain. At that point King David agreed to their burial, after which God finally took pity on the country.

Rizpah’s vigil on the hill has been traditionally interpreted as a symbol of the future suffering of the Virgin Mary during her son’s crucifixion. This is partly due to the fact that the Latin translation of verse 9 – qui crucifixerunt eos in monte coram Domino – implied that the sons were crucified on the hill, rather than just hanged.

This prophetic interpretation is reflected in this stained glass scene by Hardman & Co., which dates to 1889. The window shows Rizpah seated in mourning while the birds and wild animals circle around the bodies of her crucified sons. The scene’s title in Latin (Respha substravit sibi supra petram) refers to the fact that she stretched out sackcloth upon the rock underneath her. The window is found alongside other biblical stories that point forward to the death of Christ.

See the full image:

Rizpah2_Fotor.jpgHardman & Co. / Rizpah in mourning / Stained glass / 1889

Where to find this work of art
Sacred Heart, Caterham

Read the relevant passage
2 Samuel 21:1-14

On a similar theme

One thought on “Rizpah mourns her crucified sons (2 Samuel 21:1-14)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s